martes, 29 de marzo de 2011

Recursos: "En un lugar de la red"

Hoy, y dentro de las actividades que debemos realizar en la asignatura de Tecnologías de la Información y de la Comunicación de nuestro Máster, presentamos la evaluación de un recurso multimedia a partir de las indicaciones del artículo: "Criterios de evaluación de materiales en la red: alumnos y usuarios de E/LE" de Olga Juan Lázaro y Jimena Fernández.

El recurso que vamos a analizar se titula "En un lugar de la red" y está alojado en la página web del Instituto de Tecnologías Educativas (ITE).

lunes, 28 de marzo de 2011

Refranes

Desde hace unos meses tengo una cuenta de Facebook que utilizo para mantenerme en contacto con mis antiguos alumnos y amigos tunecinos. Aprovecho esta red social para poner en mi muro palabras, frases, noticias, refranes, etc. que puedan suscitar el interés de los chicos.

En cuanto a los refranes, han tenido bastante éxito, y resulta interesante como ejercicio para ver cómo los estudiantes comprenden el refranero castellano y si son capaces de encontrar equivalentes (en la forma o en el fondo) en su propia lengua.

Ofrezco aquí una selección de los que tengo registrados con la ayuda de los chicos (especialmente de Sena). Pongo el refrán español, el refrán tunecino y la explicación o la traducción de los propios alumnos.

- A quien madruga Dios le ayuda
ili mché sob7ou , yé 9ilit rib7ou - El que se pierda la mañana, ganará muy poco

- Perro ladrador, poco mordedor

7il issorra tal9a khit - es decir, abrir una gran cosa para encontrarse con un hilo "khit"sin valor ninguno , es como hablar mucho para no decir nada

t2aba ala wed yharher w matit3adech ala wed seket - significa que el rio que hace sonidos no es peligroso, ni profundo, sino al contrario.


- A mal tiempo buena cara

5oudh iddonya kemé jéatka mobtesiman , fi kaffiha al9arou wa fi kaffiha al3adamou - siempre tenemos que tomar las cosas con la sonrisa y la buena cara tal como nos llegan , buenas y eternas o malas y efímeras, porque la sonrisa y la buena cara nos ayudan a sobrepasar el mal tiempo.


- Más vale pájaro en mano que ciento volando

3asfour filyed 5ir min 3achra fou9 echajra - es decir un pájaro en mano vale más que diez en el árbol.


- A buen hambre no hay pan duro.

illi jé3 yékol 7atta la7jar - quien tiene hambre, se come hasta las piedras.


Esto es solo una muestra de cómo podemos utilizar las redes sociales para mantener el contacto con los alumnos y a la vez como una herramienta de enseñanza del idioma y de intercambio cultural.

miércoles, 23 de marzo de 2011

VI Jornadas Hispanotunecinas

Un año más, y con este ya son seis, tendrán lugar en Túnez durante el mes de abril las Jornadas Culturales Hispanotunecinas, que han conseguido llevarse a cabo, mantenerse y consolidarse gracias al trabajo de lectores, profesores y gestores culturales.

Estas jornadas brindan la posibilidad de compartir actividades de todo tipo con lo estudiantes de español en Túnez y con todos aquellos que están interesados en la lengua española. Una vez más, el programa elaborado por los compañeros a lo largo de este curso es rico y variado, con talleres de cómic, cuentos, juegos populares, dialectos, igualdad de género... También habrá como siempre espacio para la música, este año con cursos de baile tunecino, sevillanas o baile latino, una noche de karaoke en español, un taller de Rap y HipHop o conciertos como los de Attika Percussion (ritmos africanos), David Gómez (piano) y Bako y Dj Pache. El cine también tendrá su espacio con un ciclo en el que se compararán películas tunecinas y españolas. En el programa se incluyen también el Día del Libro Infantil y Juvenil en el Instituto Cervantes, la Jornada del Español en el Instituto Superior de Lenguas de Túnez o una exposición llamada "Comic 10" que incluirá cómic realizados por jóvenes.

Un programa muy completo e interesante que sirve para renovar la motivación y la implicación de profesores y estudiantes en la promoción y el estudio de la lengua española. Mi enhorabuena a los organizadores de este año por haber preparado tantas y tan interesantes actividades y mi recuerdo a todos los que han empezado y luchado por esta idea durante los últimos seis años. No dudo que volverá a ser un gran éxito.


martes, 22 de marzo de 2011

Día Mundial del Agua

Hoy es un día en el que todos reflexionamos sobre el consumo de agua. El 22 de marzo todos cerramos el grifo mientras nos lavamos los dientes o enjabonamos los platos, todos decimos ser responsables en el consumo. Mañana, 23 de marzo, se nos olvidará todo eso y volveremos a malgastar agua sin pensar en las consecuencias, así que por lo menos aprovechemos el día de hoy para pensar en ello. Por lo menos, y según, El País, parece que vamos a alcanzar uno de los Objetivos del Milenio para 2015, el que trata el tema del agua.

Esto de los días mundiales de todo que están tan de moda, puede servirnos como una buena excusa para introducir temas en la clase. Los referentes al medio ambiente suelen funcionar bien y dan que hablar en el aula. Las campañas institucionales tanto en prensa escrita como en televisión suelen estar muy bien para trabajar estos temas. Me acuerdo ahora de las campañas de El total es lo que cuenta, que he utilizado alguna vez en clase y dan bastante juego. Canciones como Mama Tierra de Macaco también son buenas para introducir el tema del medio ambiente.

Pero mi campaña favorita sobre consumo del agua es es esta que Telecinco utilizó dentro de sus 12 meses. 12 causas y que se titula La hidrosordera. Con ella podemos comentar con nuestros alumnos si ellos padecen de esa "enfermedad" o si son de los que procuran curarla.

lunes, 21 de marzo de 2011

El carrito de la compra


Este cortometraje forma parte de la película ¡Hay motivo!, que se compone de 32 cortos más un epílogo realizados antes de las elecciones de marzo de 2004 para denunciar la situación a la que había llegado España con el gobierno de Aznar. Son cortos de entre tres y cinco minutos, por lo que algunos pueden ser útiles para la clase de ELE. La mayoría quedan ya obsoletos al tratar de temas políticos o propios de la actualidad de ese momento, pero otros como el que aquí enlazamos, siguen siendo desgraciadamente muy actuales, por lo que nos pueden servir para introducir una serie de temas sociales. Algunos de los títulos que nos pueden servir en el aula son: Soledad de J. A. Rebolledo, que trata el tema de los ancianos que viven solos, El club de las mujeres muertas, videoclip de Víctor Manuel sobre las víctimas de la violencia de género, Adolescentes de Chus Gutiérrez, acerca de la enseñanza pública o Español para extranjeros de J. L. García Sánchez, que habla del drama de la inmigración.

Pero este, titulado La insoportable levedad del carrito de la compra y dirigido por Isabel Coixet, nos parece interesante porque presenta el problema de las pensiones y de la crisis desde un punto de vista original y bastante simpático. Hay varios temas que se pueden tratar a partir de este vídeo, desde algunos más generales como la situación de las personas mayores y de los jubilados o las consecuencias de la crisis económica, comparándolos con los países de origen de nuestro alumnos, hasta temas más concretos o tangenciales como el precio de los productos básicos o las costumbres típicas de los jubilados, por ejemplo pasear por los parques, jugar a la petanca, las mujeres que se tiñen el pelo... y podemos introducir otros tópicos como el gusto de los hombres mayores por mirar y comentar las obras públicas.

Además, el protagonista del vídeo habla de forma muy directa y permite mostrar una forma de hablar más coloquial o familiar de la que los alumnos están acostumbrados a escuchar en el aula. A nivel léxico se pueden explicar vocabulario y expresiones como "tío", "no se me escapa ni una", "un montón de tiempo", "¿qué pasa?", "me chocan, me dejan flipao", "un talego", "una chorrada", etc.

viernes, 18 de marzo de 2011

¿Un sueño imposible?



Descubrí este vídeo cuando mis amigas de la AECID en Túnez, preparaban las actividades para el Día Internacional de la Mujer, bajo el lema "De la Revolución Popular a una Constitución igualitaria", con motivo del cual se están realizando charlas y proyecciones de cortos en diferentes lugares del pais.

El vídeo puede ser muy útil para llevar al aula de ELE, ya que permite tratar el tema de la situación injusta que vive la mujer y a la vez puede servir para trabajar cómo hablar de la rutina diaria, el vocabulario del hogar, del trabajo...

Proponemos aquí una división del corto en fragmentos para comentar en una clase de expresión oral:

- En primer lugar, se puede hablar sobre el título, viendo la cabecera (los primeros 15''): ¿De qué va a tratar el vídeo? ¿Cuál será el tema? ¿Cual puede ser el "sueño imposible"?

- Hasta 2'45'' podemos hablar sobre la rutina matinal, presentar a los personajes del vídeo, comentar qué hace (o qué no hace) cada uno de ellos. Podemos repasar aquí el vocabulario de la familia o de la rutina diaria si estamos con niveles iniciales.

- De 2'45'' a 3'23'' hablaremos de la situación laboral del hombre y de la mujer, cuáles son las condiciones de cada uno y el tema de la desigualdad salarial. ¿En qué trabajan? ¿Qué hacen? ¿Cobran lo mismo?

- De 3'23'' a 5'34'' presenta la vida después del trabajo, y se incide en el contraste no sólo entre el hombre y la mujer, sino también entre el niño y la niña, por lo que se puede hablar también del papel de la educación y de los modelos de comportamiento que los niños observan en sus casas. Sirve también para repasar las labores del hogar.

- De 5'34 a 6'03'' tenemos el paralelismo con la vida en el campo. ¿Se trata entonces de un tema universal? ¿Es un problema que pasa en la ciudad y en el campo?

- De 6'03 al final vemos el sueño del que se habla en el título del vídeo. ¿Es realmente un sueño imposible?

Después del vídeo se puede establecer un debate sobre si el vídeo refleja la situación de la mujer, si se está superando este problema, qué medidas se deben tomar para arreglarlo, etc.

jueves, 17 de marzo de 2011

Acercarse a la poesía

A veces, cuando intentamos introducir la poesía en el aula de ELE nos encontramos con resistencias por parte de algunos alumnos, que la ven como algo difícil o como parte de una clase de literatura y no de lengua. Por eso, es importante buscar formas para hacerla más atractiva para los estudiantes.
Existen muchas versiones de poemas cantadas por grandes cantautores como Paco Ibáñez o Joan Manuel Serrat que pueden hacer más accesible el poema. Otra forma de trabajar la poesía es servirse de imágenes que acerquen el poema a la realidad más conocida por los estudiantes. El programa Windows Movie Maker nos permite realizar vídeos con imágenes y sonido que pueden ayudarnos a elaborar nuevos materiales.
Presento aquí un ejemplo que realicé para mis alumnos del Campus de Mahdia. A partir del poema de Alberti "Si mi voz muriera en tierra", utilicé imágenes del cementerio de Mahdia, muy famoso en Túnez. De esta forma, el alumno podrá buscar la relación entre el sentimiento del poeta y las imágenes del vídeo y será más fácil motivarle a acercarse al poema.


miércoles, 16 de marzo de 2011

Campus de Mahdia: aprender enseñando, enseñar conviviendo.

Del 8 al 24 de julio de 2010, tuve la suerte de formar parte del grupo de profesores del Campus de Lenguas de Mahdia, una iniciativa tunecina que consiste en la convivencia durante quince días entre estudiantes de español de diferentes universidades del país y animadores y profesores tunecinos y españoles.

Todos, profesores y estudiantes, compartimos días y noches entre la residencia donde nos alojamos, muy cerca del mar, la cantina en la que recuperamos las fuerzas del día y la universidad.

Por las mañanas, tenemos cuatro horas de clase (una de fonética, una de informática y dos de conversación), en las que tratamos diferentes temas (diez en total) como la situación de la mujer, el medioabiente, el negocio y el deporte, etc. Después de comer aprovechamos las horas de más calor para ir a la playa, dormir la siesta, mirar internet o divertirnos hasta las seis y media que comienzan los talleres. Hay tres talleres diferentes que los alumnos escogen al comienzo de la quincena: música, teatro y escritura. Los tres tienen como objetivo preparar actividades para la fiesta del último día, en la que se realizan actuaciones musicales, representaciones teatrales y se reparte el periódico del campus. Por las noches toca el turno de otras actividades llevadas a cabo por un maravilloso equipo de animadores: talleres de salsa, flamenco, karaoke, películas... También los fines de semana hay excursiones a diferentes lugares del país para visitar ciudades o asistir a actividades culturales como los conciertos de música clásica del anfiteatro romano de El Jem.

Pero lo más importante del Campus de Mahdia es el ambiente. Un clima de convivencia y de intercambio de experiencias que ha cambiado la vida de todos y cada uno de los que hemos pasado por allí. Hemos tenido la posibilidad de aprender muchísimas cosas sobre nuestros alumnos, amigos y compañeros y de comprender mejor aspectos culturales de nuestros hermanos tunecinos, a la vez que hemos podido mostrar nuestra forma de ser a los chicos y chicas con los que hemos convivido durante esos intensos quince días.

Si hay algo que hace que los que trabajamos o queremos trabajar en la enseñanza de lenguas extranjeras podamos sentirnos afortunados de nuestra profesión, es que ésta nos da la oportunidad de aprender enseñando, de compartir momentos con alumnos que se convierten en nuestros maestros en la vida y de darnos cuenta de que todos somos personas con ganas de disfrutar de nuevas experiencias en compañía de los demás.

Todo esto y mucho más es lo que se aprende en el Campus de Lenguas de Mahdia, y por eso espero que podamos colaborar y disfrutar de la tercera sesión de esta experiencia única en el verano de 2011.

martes, 15 de marzo de 2011

¡Bienvenidos!

Hace bastante tiempo que rondaba por mi cabeza la idea de crear un blog sobre la enseñanza y aprendizaje de ELE en el que compartir con todos vosotros experiencias, historias y anécdotas en la clase de español.
En la asignatura Las Tecnologías de la Información y la Comunicación Aplicadas a la Enseñanza del E/LE, del Máster en Enseñanza de Español Lengua Extranjera que estoy cursando ahora mismo, la profesora nos pide crear un blog para subir las tareas que nos vaya pidiendo. Así que ya tengo la excusa perfecta para ponerme a ello.

Los que me conocéis entenderéis fácilmente el porqué del título TunasturELE, que hace referencia a Túnez, país del que estoy enamorado y en el que he podido iniciar mi experiencia como profesor de ELE; a Asturias, mi tierra querida; y al famoso ELE al que espero poder dedicar mi carrera profesional.

En este blog iré publicando actividades, propuestas o reflexiones que me vayan surgiendo. Espero que participéis conmigo en mi nueva aventura en la red de redes.